前回の続き『NO BOTECO #5』です。

今回もかなり手ごわかったですが、今からすぐ使える便利な表現が満載です。
Não tem para onde ir
Dá dor de cabeça
Dá para
Até você melhorar
Você tá maluca
Tadinho
Vem cá
Cara!
・・・・・
気になる表現があったら是非チェックしてみてください!

それにしても、おそらく一番勉強になっているのは私自身だと思います。可能な限り正確に皆さんにお伝えするために、何度も何度も聞きこんで、どうしても聞き取れないところはブラジル人の友人に確認しています。

ブラジルを代表するコメディアンの一人ハファエウ・ポルトガル主演のコメディー・ドラマから切り出しましたので、内容も楽しいですよ!

流れは次の通りです。
1.全体を字幕なしで
2.全体を日本語字幕つきで
3.全体をポルトガル語字幕つきで
4.重要フレーズを取り出してシャドーイング
 a. 日ポ字幕
 b. ポ字幕
 c. 字幕なし
※速すぎて聞こえないよ~という人はyoutubeの設定(歯車のアイコン)で再生スピードを75%にしてください。

もちろん実際のなだせいじのレッスンは、もっとうんときめ細かですよ。読みの練習も滑らかになるまで徹底的に行いますし、文法の解説も丁寧にしますが、この動画ではレッスンに参加できない人のために、その一部をおすそ分けします!

なだせいじのポルトガル語レッスンの最新情報は「ロバのポル語」(http://www.ebrasil.jp/)をご覧ください。